(Heb. tahmas) ocorre apenas na lista de aves impuras (Lev. 11:16; Deut. 14:15). Supunha-se que fosse o bacurau (Caprimulgus), aparentado com os andorinhões. A palavra hebraica deriva de uma raiz que significa "arranhar ou rasgar o rosto", e pode ser melhor traduzida, de acordo com as versões antigas, como "uma coruja" (Strix flammea). A *Revised Version* traduz como "night-hawk".
📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.