(Heb. hargol, significando "saltador"). Menção a ele é feita apenas em
Lv 11:22, onde é óbvio que a palavra não pode significar propriamente
o besouro. Ela denota algum rastejante alado com pelo menos quatro
pés, "que tem pernas acima de seus pés, para saltar com elas". A
descrição aponta claramente para o gafanhoto (q.v.). Este tem sido
um item alimentar desde os tempos mais remotos no Oriente até o
dia de hoje. A palavra é traduzida como "grilo" na Revised Version.
📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.