Heb. mishneh (2 Reis 22:14; 2 Cr 34:22), traduzido na Revised Version como "segundo bairro", a residência da profetisa Hulda. A Authorized Version seguiu os comentaristas judeus que, seguindo o Targum, atribuíram à palavra hebraica seu sentido pós-bíblico, como se significasse um lugar de instrução. Ela significa propriamente o "segundo" e pode, portanto, denotar a cidade baixa (Acra), que foi construída após a parte da cidade no Monte Sião e foi cercada por um segundo muro.
📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.