📖 Dicionário Bíblico de Easton

Gin

M.G. Easton, 189789 palavras~1 min de leituraDomínio Público

Uma armadilha. (1.) Sl. 140:5, 141:9, Amós 3:5, a palavra hebraica usada,

mokesh, significa um laço ou "armadilha", como é traduzido em outros

lugares (Sl. 18:5; Pr. 13:14, etc.).

(2.) Jó 18:9, Is. 8:14, Heb. pah, uma placa ou camada fina; e,

portanto, uma rede, um laço, armadilha, especialmente de um passarinheiro

(Sl. 69:22, "Tornem-se a mesa diante deles uma rede"; Amós 3:5, "Cairá o

pássaro na rede [pah] sobre a terra, onde não há gatilho [mokesh] para

ela? Saltará a rede [pah] da terra e prenderá algo?", Gesenius.)

📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.