📖 Dicionário Bíblico de Easton

Meadow

M.G. Easton, 189772 palavras~1 min de leituraDomínio Público

(1.) Heb. ha'ahu (Gên. 41:2, 18), provavelmente uma palavra egípcia

transferida para o hebraico; algum tipo de junco ou planta aquática. Na

Versão Revisada, é traduzido como "grama-de-junco", isto é, o cárice

ou a grama densa à beira do rio.

(2.) Heb. ma'areh (Jzg. 20:33), pl., "prados de Gibeá" (R.V.,

seguindo a LXX., "Maareh-geba"). Alguns adotaram a tradução

"após Gibeá ter sido deixada aberta". A Vulgata traduz a

palavra como "do oeste".

📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.