Uma antiga palavra saxônica equivalente a alma ou espírito. É a
tradução do hebraico nephesh_ e do grego _pneuma, ambos
significando "sopro", "vida", "espírito", o "princípio vital" (Jó
11:20; Jer. 15:9; Mat. 27:50; João 19:30). A expressão "entregar
o espírito" significa morrer (Lam. 1:19; Gên. 25:17; 35:29;
49:33; Jó 3:11). (Veja ESPÍRITO SANTO.)
📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.