Um nome do inglês antigo para o milvago comum, mencionado apenas em Deut.
14:13 (Heb. ra'ah), o Milvus ater ou milvago-preto. A palavra hebraica
não ocorre na passagem paralela em Levítico (11:14,
da'ah, traduzida como "abutre"; na R.V., "milvago"). Era uma ave
imunda. O nome hebraico provém de uma raiz que significa "ver", "olhar",
designando assim uma ave com visão aguçada. A ave
pretendida é provavelmente o butor, do qual existem três
📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.