📖 Dicionário Bíblico de Easton

Pisador de panos

M.G. Easton, 189789 palavras~1 min de leituraDomínio Público

A palavra "full" provém do anglo-saxão *fullian*, que significa "branquear".

*To full* é prensar ou lavar o tecido em um moinho. Esta arte é de grande

antiguidade. Faz-se menção ao "sabão do pisador" (Mal. 3:2) e ao "campo do

pisador" (2 Reis 18:17). Em sua transfiguração, diz-se que as vestes de

nosso Senhor foram brancas "como nenhum pisador na terra poderia branquear"

(Mar. 9:3). En-Rogel (q.v.), significando literalmente "fonte do pé", tem

sido interpretado como a "fonte do pisador", porque ali os pisadores

pisavam o tecido com os pés.

📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.