Aquele que finge prognosticar eventos futuros. Balaão é assim chamado (Josué 13:22; Heb. *kosem*, um "adivinho", como traduzido em 1 Sam. 6:2; traduzido como "prudente" em Isa. 3:2). Em Isa. 2:6 e Miqueias 5:12 (Heb. *yonenim*, isto é, "adivinhos das nuvens"), a palavra é usada para os adivinhos caldeus que estudavam as nuvens. Em Dan. 2:27; 5:7, a palavra é a tradução do caldeu *gazrin*, isto é, "decisores" ou "determinadores", aqui aplicada aos astrólogos caldeus, "que, ao lançar natividades a partir da posição das estrelas no nascimento de alguém, e por várias artes de computação e adivinhação, previam as fortunas e destinos de indivíduos", Gesenius, Lex. Heb. (Veja FEITICEIRO.)
📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.