📖 Dicionário Bíblico de Easton

Animal

M.G. Easton, 1897220 palavras~1 min de leituraDomínio Público

Esta palavra é usada para rebanhos ou manadas de animais de pasto (Êx. 22:5; Núm. 20:4, 8, 11; Sl. 78:48); para animais de carga (Gên. 45:17); para animais comestíveis (Prov. 9:2); e para animais velozes ou dromedários (Is. 60:6). No Novo Testamento, é usada para um animal doméstico como propriedade (Apoc. 18:13); como utilizado para alimento (1 Cor. 15:39), para serviço (Lc 10:34; Atos 23:24) e para sacrifício (Atos 7:42).

Quando usada em contraposição ao homem (Sl. 36:6), denota genericamente uma criatura bruta e, quando em contraposição a seres rastejantes (Lev. 11:2-7; 27:26), um animal de quatro patas.

A lei mosaica exigia que os animais de trabalho tivessem descanso no Sábado (Êx. 20:10; 23:12), e no ano sabático, todo o gado podia circular livremente e comer tudo o que crescesse nos campos (Êx. 23:11; Lev. 25:7). Nenhum animal poderia ser castrado (Lev. 22:24). Animais de espécies diferentes deveriam ser sempre mantidos separados (Lev. 19:19; Deut. 22:10). Bois, quando utilizados na debulha, não deveriam ser impedidos de comer o que estivesse ao seu alcance (Deut. 25:4; 1 Cor. 9:9).

Esta palavra é usada figuradamente para uma multidão enfurecida (1 Cor. 15:32; Atos 19:29; comp. Sl. 22:12, 16; Ecl. 3:18; Is. 11:6-8), e para homens ímpios (2 Pe. 2:12). As quatro bestas de Daniel 7:3, 17, 23 representam quatro reinos ou reis.

📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.