📖 Dicionário Bíblico de Easton

Manto

M.G. Easton, 1897198 palavras~1 min de leituraDomínio Público

Uma vestimenta superior, "uma túnica exterior, larga e longa, chegando aos tornozelos, mas sem mangas" (Is 59:17). A palavra assim traduzida é, em outros lugares, traduzida como "veste" ou "manto". Era usada pelo sumo sacerdote sob o éfode (Êx 28:31), por reis e outros de alta patente (1 Sm 15:27; Jó 1:20; 2:12), e por mulheres (2 Sm 13:18).

A palavra traduzida como "manto" [cloke], isto é, vestimenta exterior, em Mt 5:40, está em sua forma plural, sendo usada para vestimentas em geral (Mt 17:2; 26:65). O manto mencionado aqui e em Lucas 6:29 era o *himation* grego, *pallium* latino, e consistia em um grande pedaço quadrado de tecido de lã preso ao redor dos ombros, como a *abba* dos árabes. Este poderia ser tomado por um credor (Êx 22:26, 27), mas a capa ou túnica (Gr. *chiton*) mencionada em Mt 5:40 não poderia.

A capa que Paulo "deixou em Trôade" (2 Tim. 4:13) era a *paenula* romana, uma vestimenta exterior espessa usada principalmente em viagens como proteção contra as intempéries. Alguns, contudo, supuseram que o que Paulo queria dizer era uma bolsa de viagem. Na versão siríaca, a palavra utilizada significa uma estante de livros. (Veja Dress.)

📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.