Originalmente uma palavra saxã (*Eostre*), denotando uma deusa dos saxões, em honra a quem sacrifícios eram oferecidos por volta da época da Páscoa (*Passover*). Daí o nome passou a ser dado ao festival da Ressurreição de Cristo, que ocorreu na época da Páscoa (*Passover*). Nas primeiras versões inglesas, esta palavra era frequentemente usada como a tradução do grego *pascha* (a Páscoa). Quando a Versão Autorizada (1611) foi formada, a palavra "passover" foi usada em todas as passagens em que esta palavra *pascha* ocorria, exceto em Atos 12:4. Na Versão Revisada, a palavra adequada, "passover", é sempre utilizada.
📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.