(1.) Hebraico *atad*, Jz 9:14; traduzido como "espinho", Sl 58:9. A
LXX e a Vulgata traduzem por *rhamnus*, um arbusto espinhoso comum na
Palestina, semelhante ao espinheiro-alvar.
(2.) Hebraico *hoah*, Is 34:13 (R.V. "cardos"); "matagais" em 1
Sm 13:6; "cardos" em 2 Reis 14:9, 2 Cr 25:18, Jó 31:40;
"espinhos" em 2 Cr 33:11, Ct 2:2, Os 9:6. A palavra pode ser
considerada como denotando o cardo comum, do qual existem muitas
espécies que infestam os campos de cereais da Palestina. (Veja
ESPINHOS.)
📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.