Para fixação. (1.) Hebraico *yathed*, "perfurante", um pino ou prego de qualquer material (Ez 15:3), mais especialmente uma estaca de tenda (Êx 27:19; 35:18; 38:20), com uma das quais Jael (v.s.) perfurou as têmporas de Sísera (Jz 4:21, 22). Esta palavra também é usada metaforicamente (Zac 10:4) para um príncipe ou conselheiro, assim como "o arco de batalha" representa um guerreiro.
(2.) *Masmer*, uma "ponta", a palavra usual para prego. As palavras dos sábios são comparadas a "pregos fixados pelos mestres das assembleias" (Ecl 12:11, A.V.). A Versão Revisada lê: "como pregos bem fixados são as palavras dos mestres", etc. Outros (como Plumptre) leem: "como pregos fixados são os mestres das assembleias" (comp. Is 22:23; Esd 9:8). Davi preparou pregos para o templo (1 Cr 22:3; 2 Cr 3:9). Os pregos pelos quais nosso Senhor foi fixado à cruz são mencionados (Jo 20:25; Col 2:14).
Unha do dedo (Heb. *tsipporen*, "raspagem"). "Aparar as unhas" está em Dt 21:12 (marg., "fazer", ou "arrumar", ou "deixar crescer") como um dos sinais de purificação, separação do paganismo anterior (comp. Lv 14:8; Nm 8:7). Em Jr 17:1, esta palavra é traduzida como "ponta".