Esta palavra ocorre frequentemente e é a tradução de diversos termos diferentes. (1.) Miqueias 7:4, denota uma espécie de arbusto espinhoso usado para cercas. Em Provérbios 15:19, a palavra é vertida como "espinho" (Heb. *hedek*, "picada"), supostamente por alguns para ser o que se chama de "maçã de Sodoma" (q.v.).
(2.) Ezequiel 28:24, *sallon'*, propriamente um "espinho", como os encontrados nos brotos da palmeira.
(3.) Isaías 55:13, provavelmente apenas um arbusto espinhoso. Alguns, seguindo a Versão Vulgata, consideram-no como a "urtiga".
(4.) Isaías 5:6; 7:23-25, etc., frequentemente usado para denotar arbustos espinhosos em geral. Em 10:17; 27:4, significa homens problemáticos.
(5.) Em Hebreus 6:8, a palavra grega (*tribolos*) assim vertida significa "de três pontas", e denota o abrolho terrestre, um arbusto espinhoso baixo que se assemelha em seus espinhos ao "pé-de-galinha" militar. Comp. Mateus 7:16, "cardo".