Nativa da Síria e da Palestina. Em forma, flores e frutos, assemelha-se ao pessegueiro. Suas flores são de uma cor rosa muito pálida e surgem antes de suas folhas. Seu nome hebraico, *shaked*, significando "vigilante, apressado", é atribuído a ela devido ao fato de produzir suas flores tão cedo, geralmente em fevereiro e, às vezes, até em janeiro. Em Ecl. 12:5, ela é mencionada como ilustrativa, provavelmente, da pressa com que chega a velhice. Há outros, porém, que ainda defendem a antiga interpretação neste ponto. "A amendoeira produz suas flores no meio do inverno, em um caule nu e sem folhas, e essas flores (avermelhadas ou cor de carne no início) parecem, no momento de sua queda, exatamente como flocos de neve branca. Dessa forma, a flor da amendoeira é um símbolo muito apropriado da velhice, com seus cabelos prateados e sua condição invernal, seca, estéril e infrutífera." Em Jer. 1:11 "Vejo uma vara de amendoeira [*shaked*]... pois apressarei [*shaked*] a minha palavra para a cumprir", a palavra é usada como um emblema de prontidão. Jacó desejou que seus filhos (Gn 43:11) levassem consigo para o Egito os melhores frutos da terra, amêndoas, etc., como presente para José, provavelmente porque esta árvore não era nativa do Egito. A vara de Arão produziu amêndoas (Nm 17:8; Hb 9:4). Moisés foi instruído a fazer certas partes do candelabro para a arca com trabalho esculpido "como amêndoas" (Êx 25:33, 34). A palavra hebraica *luz*, traduzida como "avelã" na Versão Autorizada (Gn 30:37), é vertida na Versão Revisada como "amêndoa". É provável que *luz* denote a amendoeira brava, enquanto *shaked* denote a variedade cultivada.
📖 Dicionário Bíblico de Easton
Amendoeira
M.G. Easton, 1897270 palavras~1 min de leituraDomínio Público
📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.