📖 Dicionário Bíblico de Easton

Prosélito

M.G. Easton, 1897454 palavras~2 min de leituraDomínio Público

É utilizado na LXX para "estrangeiro" (1 Cr. 22:2), isto é, alguém que chegava à Palestina; um residente temporário na terra (Êx. 12:48; 20:10; 22:21), e no Novo Testamento para um converso ao judaísmo. Houve tais conversos desde tempos remotos (Is. 56:3; Ne. 10:28; Ester 8:17). A lei de Moisés estabeleceu regulamentações específicas a respeito da admissão na igreja judaica daqueles que não haviam nascido israelitas (Êx. 20:10; 23:12; 12:19, 48; Deut. 5:14; 16:11, 14, etc.). Os quenitas, os gibeonitas, os queretitas e os peletitas foram assim admitidos aos privilégios dos israelitas. Assim também ouvimos falar de prosélitos individuais que ascenderam a posições de destaque em Israel, como Doeg, o edomita, Urias, o heteu, Arauna, o jebuseu, Zeleque, o amonita, Itma e Ebed-Meleque, os etíopes.

No tempo de Salomão, havia cento e cinquenta e três mil e seiscentos estrangeiros na terra de Israel (1 Cr. 22:2; 2 Cr. 2:17, 18). E os profetas falam de um tempo vindouro em que os estrangeiros compartilharão de todos os privilégios de Israel (Ez. 47:22; Is. 2:2; 11:10; 56:3-6; Miq. 4:1). Consequentemente, nos tempos do Novo Testamento, lemos sobre prosélitos nas sinagogas (Atos 10:2, 7; 13:42, 43, 50; 17:4; 18:7; Lc 7:5). Os "prosélitos religiosos" aqui mencionados eram prosélitos da justiça, distinguindo-se dos prosélitos do portão.

A distinção entre "prosélitos do portão" (Êx. 20:10) e "prosélitos da justiça" originou-se apenas com os rabinos. Segundo eles, os "prosélitos do portão" (meio-prosélitos) não eram obrigados a circuncidar-se nem a cumprir a lei cerimonial mosaica. Estavam obrigados apenas a conformar-se aos chamados sete preceitos de Noé, a saber: abster-se da idolatria, da blasfêmia, do derramamento de sangue, da impureza, do consumo de sangue, do roubo, e prestar obediência às autoridades. Além dessas leis, porém, eram exigidos a abster-se do trabalho no Sábado e a evitar o uso de pão fermentado durante o tempo da Páscoa.

Os "prosélitos da justiça", prosélitos religiosos ou devotos (Atos 13:43), estavam vinculados a todas as doutrinas e preceitos da economia judaica, e eram membros da sinagoga em plena comunhão.

O nome "prosélito" ocorre no Novo Testamento apenas em Mt 23:15; Atos 2:10; 6:5; 13:43. O nome pelo qual são comumente designados é o de "homens piedosos", ou homens "tementes a Deus" ou "que adoram a Deus".

Provérbio

Uma máxima banal; uma similitude; uma parábola. A palavra hebraica assim traduzida (*mashal*) possui uma ampla significação. Ela provém de uma raiz que significa "ser como", "parábola". Traduzida como "provérbio" em Is 14:4; Hab 2:6; "enigma" em Sl 49:4, Nm 12:8. As palavras desafiadoras de Acabe em resposta às exigências insolentes de Ben-Hadade, "Não se glorie aquele que cinge a sua armadura como aquele que a retira", é um exemplo bem conhecido de um dito proverbial (1 Reis 20:11).

📚
Dicionário Bíblico de Easton
M.G. Easton · 1897 · Domínio Público · Traduzido por IA (Gemma 4) e revisado pela equipe A Seara.